Ukrainian Orthodox Church of Canada
Українська Православна Церква в Канаді
L'Église orthodoxe ukrainienne du Canada

2017 Church Typicon and
Calendar of Saints

To be posted soon.
The next weekly reading is unavailable at this time.
Check Back Soon

Fr. Ihor Kutash Articles:

   <br>Sunday  of Zacchaeus<br>Dimanche de Zachée

Sunday of Zacchaeus
Dimanche de Zachée

볿 (. 19:1-10) , : , , ! , , ' ( : ), .
FOR THE LOST The Sunday of Zacchaeus
How wonderful to hear in todays Gospel (Luke 19:1-10) the words of Jesus, our Lord: [T]he Son of Man has come to seek and to save that which was lost! We are reminded of the fact that His very name Jesus (Hebrew: Yeshua), means Yahweh is salvation.
CE QUI ÉTAIT PERDU Le dimanche de Zachée
Quel bonheur d'entendre dans l'Évangile d'aujourd'hui (Luc 19:1-10) les paroles de Jésus, notre Seigneur: [L]e Fils de l'homme est venu chercher et amener au salut ce qui était perdu! Cela nous rappelle le fait que Son nom même Jésus (en hébreu: Yechoua), signifie Yahvé est salut.

:  <br><br>The Theophany: The Baptism of Our Lord <br><br>La Théophanie : le Baptême du Seigneur


The Theophany: The Baptism of Our Lord

La Théophanie : le Baptême du Seigneur

, , - . (4:12-17). ࿿ (9:2): , , . , , . ( ) - . .

The Gospel reading on the Sunday after the Theophany is that proclaimed by St. Matthew (4:12-17). In it he quotes the prophecy of Isaiah (9:2): The people who sat in darkness have seen a great light. Thus he shows that the ministry of Jesus, Who was baptized by St. John (who was imprisoned by Herod shortly after that event) was a fulfilment of prophecy. God was at last bringing the long-awaited salvation to the people of Israel and to the world.

La lecture de l'Évangile, le dimanche après la Théophanie, est celle que proclame Saint Matthieu (4:12-17). Il y cite la prophétie d'Isaïe (9:1): Le peuple qui marchait dans les ténèbres voit une grande lumière. Ainsi, il montre que le ministère de Jésus, qui a été baptisé par saint Jean (qui a été emprisonné par Hérode peu de temps après cet événement) était un accomplissement de la prophétie. Dieu était enfin en train dapporter le salut tant attendu au peuple d'Israël et au monde.

(Read All Articles)

A Short Historical Outline of the UOCC

Send an Iconogram (Icon Greeting Card)

Слава Ісусу Христу!
Слава Навіки!

Glory Be to Jesus Christ!
Glory Forever!

Chancellor's Corner

October 13, 2017

It is a beautiful, clear but rather cool and windy Friday morning, Oct 13th as I assemble these thoughts.

The last five months or so in the life of our consistory office, (since Pascha, and the "face-to-face" Consistory Board held here in Winnipeg in mid-May,) from my perspective, have had three dominant themes: unity, liturgy, and communication. Read More

April 16, 2017

Our Lord has assured us - His people in numerous ways throughout the history of the world that He is with us always ... to the very close of the age! Our Holy Church has instilled in every one of us the conviction that following the ultimate pain and sacrifice of Holy Friday, we are called to enter into the joy not of this world in Our Lord's Glorious Resurrection. I begin with this thought because I / we really need to get this Paschal issue of the Visnyk off to press, and from the office where I now minister ... "we" are most certainly in the world, and are encountering the all too numerous "ways of the world," to which your Office of the Consistory is called to respond in ways that are prudent, "good governance," "best practices," and above all else - God-pleasing and Holy and most beneficial to the whole of the UOCC. As a result, though - the following message will be an only slightly edited and revised message of the "chancellor's" message of Pascha 2016... Read More

News & Announcements

Metropolitan Yurij Greeting on New Ecclesiastical Year
Read: Bilingual
Order Your 2018 Wall Calendar!

Download Order Form
Lookup a word or passage in the Bible