Articles

ICONS OF THE MOTHER OF GOD THE INEXHAUSTIBLE CUP (UKR/ENG)

"Воно ж не так складно кинути пити", біловолосий старик сказав Священику, який був зустрів його в коридорі будинку престарілих
Bibles on the window

Vladimir (Kyiv-Vyshhorod) Icon of the Mother of God (UKr/ENG)

На 3 червня за григоріанським календарем (це – 21-го травня за юліанським) ми святкуємо чудотворну Ікону Божої Матері відому, як «Володимирська».

THE MIRACLE-WORKING LESNA ICON OF THE MOTHER OF GOD (UKR/ENG/FRE)

Начебто дивним звучить, думати про Різдво в червні, але саме туди звернулась моя думка, коли я прочитав історію Леснинскої Ікони Божої Матері, яку ми святкуємо в день П'ятидесятниці.
Bibles on the window

IHOR’S (IHORIVS’KA) ICON OF THE MOTHER OF GOD (UKR/ENG/FRE)

На 18 червня за григоріянським календарем (відповідає 5-му червня на юліянському), Православна Церква, як це завжди буває, пропонує нам ушанування великої кількості Господніх Угодників - а також однієї Ікони. Ікона ця пов'язана з одним з тих численних Святих (у нього послідовно - й хронологічно - аж чотири імена).
Bibles on the window

THE KAZAN ICON OF THE MOST HOLY THEOTOKOS (UKR/ENG/FRE)

«...благаємо Тебе: не відверни лиця Твого від тих, хто вдається до Тебе, благай, милосердна Мати, Сина Твого і Бога нашого, Господа Ісуса Христа, щоб зберіг мир у країні нашій...» (З Молитви до Божої Матері перед її чудотворною Іконою Казанською)
Women is praying

Icon of the Mother of God “the Merciful” (UKR/ENG/FRE)

На 25-го листопада (12-го за юліанським календарем) ми святкуємо Ікону, якої оригінал не бачили вже століттями – постаті Богородиці і її Дитятка покриті вишитою завісою (яку подарував Король Грузії Ерекле II у другій половині 18-го століття), немов Скинія Старого Завіту, і нікому невільно відкрити її.

The Mother of God “Multiplier of Bread” (UKR/ENG/FRE)

На 28-го жовтня (відповідає 15-му жовтня за юліанським календарем) ми святкуємо пам’ять Ікони Божої Матері «Спорительки хлібів». Цю Ікону написали в другій половині 19-го століття з благословення Старця Амвросія зі славної Оптики Пустинь, що знаходиться біля міста Ковельська, яке колись належало до Чернігівського князівства, а зараз є частиною Калузької Опласті Розбійської Федерації.
Bibles on the window

Second Sunday after Pentecost (UKR/ENG)

На Другу Неділю по П’ятидесятниці православні, за звичаєм, поминають Святих, прославлених у їхній країні чи околиці.
Women is praying

THIRD SUNDAY AFTER PENTECOST: Born Anew (UKR/ENG/FRE)

Св. Павло запевняє нас у сьогоднішньому Апостолі (Римлян 5:1-10): «[K]оли ми, бувши ворогами, примирилися з Богом через смерть Сина Його, то тим більше, примирившися, спасемося життям Його».

Eighth Sunday after Pentecost: Be United! (UKR/ENG)

У сьогоднішньому Апостолі (I Коринтян 1:10-18) Апостол Павло закликає нас виконати те, що виглядає майже неможливим. Він каже: «Тож благаю вас, браття, Ім'ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви всі говорили те саме, і щоб не було поміж вами поділення, але щоб були ви поєднані в однім розумінні та в думці одній!»
Page 17 of 49